{"id":15565,"date":"2025-01-27T11:26:56","date_gmt":"2025-01-27T05:56:56","guid":{"rendered":"https:\/\/stitchmesdev.wpengine.com\/terminos-del-servicio\/"},"modified":"2026-04-07T15:21:18","modified_gmt":"2026-04-07T09:51:18","slug":"terminos-del-servicio","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/stitchmes.com\/es\/terminos-del-servicio\/","title":{"rendered":"T\u00e9rminos del servicio"},"content":{"rendered":"<div class=\"fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-1 fusion-flex-container policy-wrapper nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling\" style=\"background-color: rgba(255,255,255,0);background-position: center center;background-repeat: no-repeat;border-width: 0px 0px 0px 0px;border-color:var(--awb-color3);border-style:solid;\" ><div class=\"fusion-builder-row fusion-row fusion-flex-align-items-flex-start\" style=\"max-width:1280px;margin-left: calc(-0% \/ 2 );margin-right: calc(-0% \/ 2 );\"><div class=\"fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-0 fusion_builder_column_1_1 1_1 fusion-flex-column policy-style\"><div class=\"fusion-column-wrapper fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column\" style=\"background-position:left top;background-repeat:no-repeat;-webkit-background-size:cover;-moz-background-size:cover;-o-background-size:cover;background-size:cover;padding: 0px 0px 0px 0px;\"><style type=\"text\/css\">@media only screen and (max-width:1024px) {.fusion-title.fusion-title-1{margin-top:10px!important; margin-right:0px!important;margin-bottom:40px!important;margin-left:0px!important;}}@media only screen and (max-width:640px) {.fusion-title.fusion-title-1{margin-top:10px!important; margin-right:0px!important;margin-bottom:10px!important; margin-left:0px!important;}}<\/style><div class=\"fusion-title title fusion-title-1 fusion-sep-none fusion-title-center fusion-title-text fusion-title-size-two\" style=\"font-size:36px;margin-top:10px;margin-right:0px;margin-bottom:40px;margin-left:0px;\"><h2 class=\"title-heading-center sm-text-align-left\" style=\"font-family:&quot;Poppins&quot;;font-weight:500;margin:0;font-size:1em;color:#131a2d;line-height:50px;\">T\u00e9rminos del servicio<\/h2><\/div><div class=\"fusion-text fusion-text-1 policy-info\" style=\"text-align:left;font-size:18px;line-height:28px;color:#131a2d;font-family:&quot;Poppins&quot;;font-weight:400;\"><p><span style=\"font-weight: 400;\">T\u00e9rminos de servicio de STITCH OPTECH PVT LTD. Con efecto desde el 1 de julio de 2024 <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Estos T\u00e9rminos de Servicio (&#8220;T\u00e9rminos&#8221;) constituyen un acuerdo legal entre el Cliente (&#8220;Usuario&#8221;, &#8220;Usted&#8221;, &#8220;Suyo&#8221; o &#8220;el Cliente&#8221;) y STITCH Optech Private Limited (&#8220;Compa\u00f1\u00eda&#8221;, &#8220;Nosotros&#8221;, &#8220;Nosotros&#8221; o &#8220;Nuestro&#8221;). Los siguientes T\u00e9rminos regulan el acceso y uso del cliente a los servicios de Stitch. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al acceder o utilizar Stitch, el cliente acepta estar sujeto a estos T\u00e9rminos. Si el Cliente utiliza Stitch en nombre de una organizaci\u00f3n, el Cliente representa y garantiza que el Cliente tiene la autoridad para vincular a esa organizaci\u00f3n a estos T\u00e9rminos. En ese caso, &#8220;el Cliente&#8221; y &#8220;Usuario&#8221; tambi\u00e9n se refieren a esa organizaci\u00f3n.  <\/span><\/p>\n<p><b>1. Prestaci\u00f3n de servicios<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; margin-left: 15px;\">1.1 Resumen de servicios: Stitch ofrece una soluci\u00f3n MES basada en la nube que permite a las entidades manufactureras rastrear, programar y analizar sus operaciones de manera eficaz y eficiente.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; margin-left: 15px;\">1.2 <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Accesibilidad: Sujeto a estos T\u00e9rminos, la Compa\u00f1\u00eda proporcionar\u00e1 al usuario acceso a Stitch a trav\u00e9s de Internet y de su servidor durante el plazo de este acuerdo.<\/span><\/p>\n<p><b>2. Definiciones<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A efectos de este Acuerdo, los siguientes t\u00e9rminos se definen de la siguiente manera:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; margin-left: 15px; display: block;\">2.1 &#8220;Acuerdo&#8221; se refiere a estos T\u00e9rminos de Servicio, incluyendo todos los anexos, ap\u00e9ndices y anexos adjuntos o referenciados en este lugar.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; margin-left: 15px; display: block;\">  2.2 &#8220;Pedido&#8221; Para los fines de este Acuerdo, un &#8220;Pedido&#8221; se define como un documento de pedido u otro documento similar (incluyendo, pero no limitado a, un formulario de pedido online) que detalla los Servicios prestados a continuaci\u00f3n y las Tarifas aplicables que el Cliente deber\u00e1 pagar a Stitch. La Orden tambi\u00e9n puede proporcionar detalles sobre los t\u00e9rminos del nivel de servicio (si los hay). En caso de conflicto entre la Orden y los T\u00e9rminos de Servicio, la Orden prevalecer\u00e1.  <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; margin-left: 15px; display: block;\">  2.3 &#8220;Compa\u00f1\u00eda&#8221; se refiere a Stitch Optech Private Limited y a cualquiera de sus filiales, filiales o agentes designados.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; margin-left: 15px; display: block;\">  2.4 &#8220;Informaci\u00f3n Confidencial&#8221; incluye cualquier dato propietario, secretos comerciales y cualquier otra informaci\u00f3n divulgada por cualquiera de las partes durante este Acuerdo que no sea p\u00fablicamente conocida y que deba mantenerse confidencial, y seg\u00fan la definici\u00f3n exhaustiva de la Cl\u00e1usula 8.1.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; margin-left: 15px; display: block;\">  2.5 &#8220;Datos&#8221; significa todos los datos electr\u00f3nicos o informaci\u00f3n enviada por el Cliente al Servicio.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; margin-left: 15px; display: block;\">  2.6 &#8220;Fecha de Vigencia&#8221; se refiere a la fecha tal como est\u00e1 recogida en el documento de la Orden.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; margin-left: 15px; display: block;\">  2.7 &#8220;Service&#8221; o &#8220;Stitch MES&#8221; se refiere al software del sistema de ejecuci\u00f3n de fabricaci\u00f3n proporcionado como servicio por la Compa\u00f1\u00eda que incluye todo el software, hardware, bases de datos, interfaces, medios asociados, documentaci\u00f3n, actualizaciones, nuevas versiones y otros componentes o materiales proporcionados con ellos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; margin-left: 15px; display: block;\">  2.8 &#8220;Cliente&#8221; se refiere al Cliente, al individuo o a la entidad en cuyo nombre el Cliente acepta estos T\u00e9rminos de Servicio, y que est\u00e1 autorizado a utilizar el Servicio sujeto a estos T\u00e9rminos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; margin-left: 15px; display: block;\">  2.9 &#8220;Periodo de suscripci\u00f3n&#8221; significa la duraci\u00f3n durante la cual la suscripci\u00f3n al Servicio est\u00e1 activa seg\u00fan lo especificado en el documento de la Orden.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; margin-left: 15px; display: block;\">  2.10 &#8220;Datos de usuario&#8221; significa todos los datos electr\u00f3nicos o informaci\u00f3n enviada por el Cliente al Servicio.<\/span><\/p>\n<p><b>3. Gesti\u00f3n y seguridad de datos<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; margin-left: 15px; display: block;\">  3.1 Seguridad de Datos: La Compa\u00f1\u00eda se compromete a mantener medidas de seguridad est\u00e1ndar del sector, incluyendo salvaguardas f\u00edsicas, administrativas y t\u00e9cnicas, para proteger la integridad y confidencialidad de los datos de los usuarios.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; margin-left: 15px; display: block;\">  3.2 Confidencialidad de la informaci\u00f3n del servidor: Los detalles sobre la arquitectura f\u00edsica y t\u00e9cnica de los servidores, incluyendo pero no limit\u00e1ndose a su ubicaci\u00f3n, especificaciones y protocolos de seguridad, se consideran informaci\u00f3n confidencial de la Compa\u00f1\u00eda.<\/span><\/p>\n<p><b>4. Uso de los datos<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; margin-left: 15px; display: block;\">  4.1 An\u00e1lisis de Datos: La Compa\u00f1\u00eda puede utilizar datos anonimizados y derivados de los datos del Usuario con fines de mejora operativa, mejora del servicio y desarrollo de nuevas funcionalidades. Dicho uso no revelar\u00e1 la identidad ni la informaci\u00f3n confidencial del Usuario. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; margin-left: 15px; display: block;\">  4.2 Cumplimiento en el manejo de datos: La Compa\u00f1\u00eda deber\u00e1 cumplir con las leyes aplicables de protecci\u00f3n de datos en el manejo de datos de los usuarios.<\/span><\/p>\n<p><b>5. Limitaciones de responsabilidad<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; margin-left: 15px; display: block;\">  5.1 En la naturaleza din\u00e1mica e impredecible de nuestras operaciones, pueden surgir situaciones que est\u00e1n m\u00e1s all\u00e1 de nuestra razonable capacidad de control. Estas situaciones incluyen, pero no se limitan a, eventos naturales, interrupciones causadas por la actividad humana, acciones gubernamentales y barreras tecnol\u00f3gicas. En tales casos, la Compa\u00f1\u00eda se esfuerza por actuar con responsabilidad pero no puede garantizar la seguridad de los datos frente a todas estas brechas imprevisibles.  <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; margin-left: 15px; display: block;\">  5.2 A pesar de nuestro compromiso con mantener la integridad de los datos, las interrupciones en las operaciones de red o sistema que est\u00e1n fuera de nuestro control operativo pueden afectar nuestra capacidad para almacenar o mantener datos. La empresa prioriza la restauraci\u00f3n de servicios y la protecci\u00f3n de los datos, pero reconoce las limitaciones impuestas por dependencias externas. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; margin-left: 15px; display: block;\">  5.3 La seguridad de los datos es una responsabilidad compartida. Aunque implementamos medidas protectoras s\u00f3lidas, la eficacia de estas medidas tambi\u00e9n puede depender de acciones u omisiones por parte del Usuario o de terceros designados. La empresa est\u00e1 comprometida a colaborar con los usuarios para mejorar la seguridad, pero reconoce que algunos riesgos son inherentes a cualquier almacenamiento o transmisi\u00f3n de datos.  <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; margin-left: 15px; display: block;\">  5.4 La naturaleza de nuestra responsabilidad es tal que est\u00e1 dise\u00f1ada para ser proporcional a nuestro nivel de control e influencia directa. Por ello, no asumimos responsabilidad por da\u00f1os indirectos, incidentales u otros tipos de da\u00f1os consecuentes que puedan incluir, pero no se limitan a, p\u00e9rdida de beneficios o de buena voluntad. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; margin-left: 15px; display: block;\">  5.5 Si surgen responsabilidades directamente atribuibles a nuestros servicios, dichas responsabilidades no deber\u00e1n exceder el 10% del importe total pagado por el Cliente a la Compa\u00f1\u00eda en los \u00faltimos 12 meses previos al incidente.<\/span><\/p>\n<p><b>6. Condiciones de pago<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; margin-left: 15px; display: block;\">  6.1 Condiciones de pago: Los t\u00e9rminos espec\u00edficos de pago, incluyendo comisiones, facturaci\u00f3n y calendarios de pago, deber\u00e1n ser informados cada cliente y detallados en un acuerdo separado y\/o en el Documento de Pedido espec\u00edfico para cada Usuario.<\/span><\/p>\n<p><b>7. Cumplimiento de las leyes de privacidad<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; margin-left: 15px; display: block;\">  7.1 Cumplimiento de la privacidad: La empresa se compromete a cumplir con todas las leyes y regulaciones de privacidad aplicables a sus operaciones, incluyendo el RGPD para usuarios en la Uni\u00f3n Europea y las leyes locales aplicables en India y otras jurisdicciones.<\/span><\/p>\n<p><b>8. Obligaciones de confidencialidad<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; margin-left: 15px; display: block;\">  8.1 Informaci\u00f3n confidencial: &#8220;Informaci\u00f3n confidencial&#8221; se refiere a toda la informaci\u00f3n divulgada por cualquiera de las partes de la otra, ya sea oralmente, por escrito o electr\u00f3nicamente, antes o despu\u00e9s de la aceptaci\u00f3n de estos T\u00e9rminos, que se designe como confidencial o que razonablemente deber\u00eda considerarse confidencial dada la naturaleza de la informaci\u00f3n y las circunstancias de la divulgaci\u00f3n. Esto incluye, pero no se limita a: <\/span><\/p>\n<ul class=\"menu-list-style\">\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"3\"><span style=\"font-weight: 400;\">Datos: Todos los datos de usuario procesados y almacenados dentro del servicio Stitch, incluyendo datos de producci\u00f3n, m\u00e9tricas operativas, datos financieros y datos personales.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"3\"><span style=\"font-weight: 400;\">Secretos comerciales: Informaci\u00f3n cient\u00edfica, t\u00e9cnica o tecnol\u00f3gica propietaria relacionada con las pr\u00e1cticas empresariales, el dise\u00f1o de software, los procesos o productos del usuario o de la empresa.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"3\"><span style=\"font-weight: 400;\">Informaci\u00f3n empresarial: Planes de negocio, estrategias, previsiones, detalles de precios y planes de marketing.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"3\"><span style=\"font-weight: 400;\">Informaci\u00f3n T\u00e9cnica y Operativa: Informaci\u00f3n sobre las configuraciones de servidores de la empresa, protocolos de seguridad, dise\u00f1os arquitect\u00f3nicos y procedimientos de manejo de datos.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400; margin-left: 15px; display: block;\">  8.2 Protecci\u00f3n de la Informaci\u00f3n Confidencial: Cada parte deber\u00e1 utilizar la Informaci\u00f3n Confidencial \u00fanicamente para cumplir con sus obligaciones contractuales bajo este Acuerdo y no divulgar\u00e1 dicha informaci\u00f3n a ning\u00fan tercero sin el consentimiento previo por escrito de la parte que la divulga, salvo lo que se disponga en otro lugar. La Compa\u00f1\u00eda se compromete a emplear medidas f\u00edsicas, t\u00e9cnicas y administrativas comercialmente razonables para proteger la Informaci\u00f3n Confidencial frente al acceso, uso, modificaci\u00f3n, divulgaci\u00f3n o destrucci\u00f3n no autorizada. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; margin-left: 15px; display: block;\">  8.3 Excepciones: La informaci\u00f3n confidencial no incluye informaci\u00f3n que: Es o se hace p\u00fablica sin culpa de la parte receptora. Se recibe de un tercero sin incumplimiento de ninguna obligaci\u00f3n de confidencialidad. Es desarrollado de forma independiente por la parte receptora sin uso ni confianza en la Informaci\u00f3n Confidencial de la parte divulgadora.  <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; margin-left: 15px; display: block;\">  8.4 Divulgaciones requeridas por la ley:  <\/span><\/p>\n<ul class=\"menu-list-style\">\n<li><span style=\"font-weight: 400;\">Aviso de obligaci\u00f3n: Si la parte receptora se ve legalmente obligada a divulgar cualquier Informaci\u00f3n Confidencial, deber\u00e1 proporcionar a la parte que divulga una notificaci\u00f3n r\u00e1pida de dicha divulgaci\u00f3n requerida (en la medida legalmente permitida) y asistencia razonable, a costa de la parte que lo revela, si esta desea solicitar una orden de protecci\u00f3n u otro remedio.  <\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\">Divulgaci\u00f3n m\u00ednima: En caso de que no se obtenga dicha orden de protecci\u00f3n, la parte receptora solo deber\u00e1 divulgar la parte de la Informaci\u00f3n Confidencial que legalmente debe ser divulgada.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400; margin-left: 15px; display: block;\">  8.5 Devoluci\u00f3n o destrucci\u00f3n de informaci\u00f3n confidencial: Tras la finalizaci\u00f3n o a petici\u00f3n de la parte divulgadora en cualquier momento durante el plazo, la parte receptora deber\u00e1 devolver o destruir de inmediato todos los documentos y otros materiales que representen la informaci\u00f3n confidencial de la parte divulgadora. Si es destruido, la parte receptora deber\u00e1 proporcionar una notificaci\u00f3n por escrito de dicha destrucci\u00f3n. <\/span><\/p>\n<p><b>9. Indemnizaci\u00f3n<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; margin-left: 15px; display: block;\">  9.1 <b>Indemnizaci\u00f3n por parte del cliente<\/b>: El cliente acepta indemnizar, defender y eximir de responsabilidad a la empresa, sus afiliados, directivos, directores, empleados, consultores, agentes y representantes de cualquier reclamaci\u00f3n, p\u00e9rdida, responsabilidad, da\u00f1os y\/o costes (incluidos honorarios legales razonables y costes) derivados del acceso o uso del cliente a Stitch, la violaci\u00f3n de estos T\u00e9rminos de Servicio por parte del cliente,  o la infracci\u00f3n por parte del Cliente, o infracci\u00f3n por cualquier otro usuario de la cuenta del Cliente, de cualquier propiedad intelectual u otro derecho de cualquier persona o entidad. Notificaremos al Cliente de inmediato cualquier reclamaci\u00f3n, p\u00e9rdida, responsabilidad o demanda, y proporcionaremos al Cliente una asistencia razonable, a su costa, para defender cualquier reclamaci\u00f3n, p\u00e9rdida, responsabilidad, da\u00f1o o coste. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; margin-left: 15px; display: block;\">  9.2<b> Indemnizaci\u00f3n por parte de la Compa\u00f1\u00eda<\/b>: La Compa\u00f1\u00eda acepta indemnizar, defender y eximir de responsabilidad al Cliente y a sus afiliados, directivos, directores, empleados, consultores, agentes y representantes de cualquier reclamaci\u00f3n, p\u00e9rdida, responsabilidad, da\u00f1os y\/o costes de terceros (incluidos honorarios y costes legales razonables) derivados de la violaci\u00f3n de estos T\u00e9rminos por parte de la Compa\u00f1\u00eda, la violaci\u00f3n por parte de la Compa\u00f1\u00eda de las leyes aplicables,  o la infracci\u00f3n de la Compa\u00f1\u00eda de cualquier propiedad intelectual u otro derecho de cualquier persona o entidad. Notificaremos al cliente de inmediato cualquier reclamaci\u00f3n, p\u00e9rdida, responsabilidad o demanda, y proporcionaremos al cliente una asistencia razonable, a nuestro coste, para defender dicha reclamaci\u00f3n, p\u00e9rdida, responsabilidad, da\u00f1o o coste. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; margin-left: 15px; display: block;\">  9.3<b> Procedimiento de indemnizaci\u00f3n<\/b>: En caso de una posible obligaci\u00f3n de indemnizaci\u00f3n bajo esta cl\u00e1usula, la parte indemnizada deber\u00e1 notificar por escrito y pronta a la parte indemnizadora la reclamaci\u00f3n y cooperar con la parte indemnizadora en la defensa de la reclamaci\u00f3n. La parte indemnizadora tendr\u00e1 pleno control y autoridad sobre la defensa, salvo que: (1) cualquier acuerdo que obligue a la parte indemnizada a admitir responsabilidad o a pagar cualquier dinero requerir\u00e1 el consentimiento previo por escrito de esa parte, que no ser\u00e1 retenido ni retrasado de forma irrazonable; y (2) la parte indemnizada puede unirse a la defensa con su propio abogado a su propia costa. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; margin-left: 15px; display: block;\">  9.4 El cliente reconoce que la Compa\u00f1\u00eda sufrir\u00e1 un da\u00f1o irreparable en caso de violaci\u00f3n de confidencialidad, no uso u otras obligaciones bajo estos T\u00e9rminos. Por lo tanto, adem\u00e1s de cualquier otro recurso disponible en derecho o en equidad, Stitch tiene derecho a solicitar medidas cautelares o cualquier otro recurso equitativo sin necesidad de emitir una fianza, en caso de cualquier incumplimiento real o amenazado de dichas obligaciones por parte del Cliente. <\/span><\/p>\n<p><b>10. Representaci\u00f3n y garant\u00edas<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; margin-left: 15px; display: block;\">  10.1 Cada parte representa y garantiza que tiene el poder legal y la autoridad para celebrar este Acuerdo. Cada parte garantiza que cumplir\u00e1 con todas las leyes y regulaciones aplicables a su provisi\u00f3n o uso del Servicio, seg\u00fan corresponda. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; margin-left: 15px; display: block;\">  10.2 Stitch representa y garantiza que prestar\u00e1 el servicio de manera coherente con los est\u00e1ndares generales de la industria razonablemente aplicables a dicha provisi\u00f3n y que el servicio se desempe\u00f1ar\u00e1 sustancialmente conforme al uso y las circunstancias normales.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; margin-left: 15px; display: block;\">  10.3 El cliente garantizan que tiene derecho a utilizar, y a autorizar a Stitch a utilizar, todos los datos de usuario que el cliente proporcione en relaci\u00f3n con el Servicio. Adem\u00e1s, los clientes aseguran que no se han identificado falsamente ni han proporcionado informaci\u00f3n falsa para acceder al Servicio. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; margin-left: 15px; display: block;\">  10.4 Los clientes entienden y acuerdan que el uso de esta plataforma es el \u00fanico riesgo del cliente. Salvo lo expresamente dispuesto en este caso, el Servicio se presta &#8220;tal cual&#8221;, y Stitch no ofrece ninguna representaci\u00f3n ni garant\u00eda adicional de ning\u00fan tipo, ya sea expresa, impl\u00edcita, estatutaria o de otro tipo, incluyendo sin limitaci\u00f3n garant\u00edas de capacidad comercial, aptitud para un prop\u00f3sito concreto o no infracci\u00f3n. Stitch no garantiza que el funcionamiento del Servicio sea libre de errores ni ininterrumpido. Las garant\u00edas proporcionadas a continuaci\u00f3n son \u00fanicamente para beneficio del cliente y no pueden transferirse a ning\u00fan tercero.   <\/span><\/p>\n<p><b>11. Plazo y terminaci\u00f3n<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; margin-left: 15px; display: block;\">  11.1 Plazo: El plazo de este Acuerdo comienza en la Fecha de Vigencia y contin\u00faa durante la duraci\u00f3n especificada en el Documento de la Orden, salvo que se termine antes seg\u00fan las disposiciones de esta Secci\u00f3n. Salvo que se especifique lo contrario, las suscripciones se renuevan autom\u00e1ticamente por per\u00edodos adicionales equivalentes al plazo de expiraci\u00f3n. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; margin-left: 15px; display: block;\">  11.2 Terminaci\u00f3n por causa justificada: Cualquiera de las partes puede rescindir este Acuerdo por causa justificada: (i) tras notificar por escrito 30 d\u00edas a la otra parte de un incumplimiento material si dicho incumplimiento no se ha solucionado al final de dicho plazo; o (ii) si la otra parte queda sujeta a quiebra o a cualquier procedimiento relacionado con insolvencia, administraci\u00f3n judicial, liquidaci\u00f3n o cesi\u00f3n en beneficio de los acreedores.  <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; margin-left: 15px; display: block;\">  11.3 Terminaci\u00f3n por parte de Stitch: Stitch puede rescindir este Acuerdo inmediatamente tras proporcionar un aviso por escrito si el Cliente: (i) celebra alg\u00fan acuerdo con los acreedores sin autorizaci\u00f3n de Stitch o toma medidas para su liquidaci\u00f3n (excluyendo acciones de reconstrucci\u00f3n de buena fe); (ii) se sospecha razonablemente de participar en pr\u00e1cticas o actos ilegales que perjudiquen los intereses de Stitch; (iii) tiene motivos razonables para sospechar que comete conducta fraudulenta, deshonesta o cualquier otra acci\u00f3n que vulnere la integridad del Servicio; (iv) proporciona declaraciones falsas o tergiversa hechos en incumplimiento de las representaciones y garant\u00edas bajo este Acuerdo; (v) cese o indica la intenci\u00f3n de dejar de realizar actividades.     <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; margin-left: 15px; display: block;\">  11.4 Terminaci\u00f3n por conveniencia Cualquiera de las partes puede rescindir este Acuerdo a su \u00fanica discreci\u00f3n, sin proporcionar motivos, dando al menos un aviso escrito previo de 30 d\u00edas a la otra parte.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; margin-left: 15px; display: block;\">  11.5 Reembolso: En caso de finalizaci\u00f3n por causa justificada por parte del Cliente, la Compa\u00f1\u00eda reembolsar\u00e1 cualquier cargo prepagado que cubra la parte no utilizada del periodo de suscripci\u00f3n. Si la empresa termina por causa justificada, el cliente debe cumplir con todos los pagos pendientes que corresponde a la empresa. La terminaci\u00f3n por parte del Cliente bajo condiciones distintas a las descritas en la Secci\u00f3n 11.2 no obligar\u00e1 a la Compa\u00f1\u00eda a reembolsar ninguna tasa pagada por el Cliente.  <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; margin-left: 15px; display: block;\">  11.6 Recuperaci\u00f3n de Datos del Cliente: Tras la solicitud por escrito del Cliente realizada en o antes de la expiraci\u00f3n o terminaci\u00f3n de este Acuerdo, la Empresa proporcionar\u00e1 al Cliente acceso limitado al Servicio durante hasta treinta (30) d\u00edas sin coste adicional, \u00fanicamente con el prop\u00f3sito de recuperar los Datos del Cliente. Tras este periodo y salvo obligaciones legales, la Compa\u00f1\u00eda no est\u00e1 obligada a mantener ni proporcionar ning\u00fan Datos de Clientes y podr\u00e1, salvo que est\u00e9 legalmente prohibido, eliminar todos los Datos de Clientes. La empresa no est\u00e1 obligada a eliminar copias de los datos del cliente de sus medios y servidores de respaldo hasta que dichas copias est\u00e9n programadas para su eliminaci\u00f3n.  <\/span><\/p>\n<p><b>12. Disposiciones generales<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; margin-left: 15px; display: block;\">  12.1 <b>Fuerza mayor<\/b>: La Compa\u00f1\u00eda no ser\u00e1 responsable de ning\u00fan retraso o incumplimiento de sus obligaciones bajo este Acuerdo debido a causas fuera de su control razonable, incluyendo, pero no limit\u00e1ndose a, actos de Dios, guerra, disturbios, actos de autoridades civiles o militares, incendios, inundaciones, accidentes, huelgas o escasez de medios de transporte, combustible,  energ\u00eda, mano de obra o materiales.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; margin-left: 15px; display: block;\">  12.2 <b>Separabilidad<\/b>: Si alguna disposici\u00f3n de este Acuerdo es considerada contraria a la ley por un tribunal\/Tribunal\/Autoridad competente, el tribunal modificar\u00e1 la disposici\u00f3n e interpretar\u00e1 de la mejor manera para cumplir los objetivos de la disposici\u00f3n original en la mayor medida permitida por la ley, y las disposiciones restantes del Acuerdo permanecer\u00e1n en vigor.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; margin-left: 15px; display: block;\">  12.3 <b>Cesi\u00f3n<\/b>: El cliente no podr\u00e1 ceder ninguno de sus derechos ni delegar ninguna de sus obligaciones bajo este Acuerdo sin el consentimiento previo por escrito de la Compa\u00f1\u00eda. Cualquier supuesta cesi\u00f3n o delegaci\u00f3n que viole esta secci\u00f3n es nula y sin efecto. Ninguna cesi\u00f3n ni delegaci\u00f3n exime al cliente de ninguna de sus obligaciones bajo este Acuerdo.  <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; margin-left: 15px; display: block;\">  12.4 <b>Relaci\u00f3n de las Partes<\/b>: Nada en este Acuerdo se interpretar\u00e1 como la creaci\u00f3n de una sociedad, empresa conjunta, agencia o relaci\u00f3n laboral entre las partes. Ninguna de las partes tiene autoridad para hacer declaraciones, representaciones o compromisos de ning\u00fan tipo, ni para tomar acciones que sean vinculantes para la otra parte, salvo lo que se disponga en este documento o est\u00e9 autorizado por escrito por la parte a vincular. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; margin-left: 15px; display: block;\">  12.5 <b>Sin renuncia<\/b>: El incumplimiento por parte de cualquiera de las partes para hacer valer cualquier derecho o disposici\u00f3n de este Acuerdo no constituir\u00e1 una renuncia a la futura ejecuci\u00f3n de dicho derecho o disposici\u00f3n. La renuncia a cualquier derecho o disposici\u00f3n solo ser\u00e1 efectiva si est\u00e1 por escrito y firmada por un representante debidamente autorizado de la parte que renuncia a dicho derecho o disposici\u00f3n. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; margin-left: 15px; display: block;\">  12.6 <b>No Beneficiarios Terceros<\/b>: Este Acuerdo no confiere ni pretende otorgar derechos o remedios a ninguna persona que no sean las partes.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; margin-left: 15px; display: block;\">  12.7 <b>Avisos<\/b>: Cualquier aviso u otra comunicaci\u00f3n requerida a continuaci\u00f3n aqu\u00ed, incluidas las relativas a modificaciones a estos T\u00e9rminos, ser\u00e1 por escrito y entregada por la Compa\u00f1\u00eda (i) por correo electr\u00f3nico o (ii) mediante publicaci\u00f3n en el Servicio. Para los avisos realizados por correo electr\u00f3nico, la fecha de recepci\u00f3n se considerar\u00e1 la fecha en que dicha notificaci\u00f3n se transmita.   <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; margin-left: 15px; display: block;\">  12.8 <b>Acuerdo completo<\/b>: Este Acuerdo, incluyendo cualquier aviso, t\u00e9rminos y condiciones y avisos legales contenidos en este sitio web, constituye el acuerdo completo entre el Cliente y la Empresa respecto al uso del Servicio por parte de los Clientes, y prevalece sobre todos los acuerdos y entendimientos previos respecto al objeto aqu\u00ed mencionado. Todos los t\u00e9rminos relativos a las obligaciones de pago y los detalles de suscripci\u00f3n descritos en el Documento del Pedido tambi\u00e9n deben considerarse como parte de este Acuerdo. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; margin-left: 15px; display: block;\">  12.9 <b>Asuntos de las Partes<\/b>: Se entiende y se acuerda mutuamente que, durante el plazo de este Acuerdo, si el Cliente experimenta cambios corporativos significativos, incluyendo pero no limit\u00e1ndose a la venta de la empresa\/entidad, el Cliente conservar\u00e1 los derechos exclusivos e incondicionales a:<\/span><\/p>\n<ul class=\"menu-list-style\">\n<li><span style=\"font-weight: 400;\">Cambio en la direcci\u00f3n;<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Cambio en el nombre corporativo, la marca o la marca registrada;<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\">Someterse a una reestructuraci\u00f3n;<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\">Participar en una adquisici\u00f3n o fusi\u00f3n;<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\">Recibe cualquier inyecci\u00f3n de capital privado o pr\u00e9stamo.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400; margin-left: 15px; display: block;\">  Stitch no interferir\u00e1 ni se opondr\u00e1 en las circunstancias anteriores, siempre que el Cliente se asegure de que los derechos de Stitch bajo este Acuerdo no se vean afectados ni disminuidos negativamente por dichos eventos. La continuidad y eficacia de este Acuerdo y\/o los derechos de Stitch bajo este Acuerdo permanecer\u00e1n intactos e intactos de ninguna manera, y el Cliente se asegurar\u00e1 de que se respeten los mismos t\u00e9rminos y condiciones durante toda la vigencia del Acuerdo. Si el Acuerdo se rescinde, o alg\u00fan derecho de Stitch se ve afectado negativamente debido a cualquiera de las circunstancias estipuladas en esta cl\u00e1usula, entonces la parte incumplida, es decir, el Cliente, indemnizar\u00e1 a Stitch y lo compensar\u00e1 por cualquier p\u00e9rdida o gasto que Stitch incurra como resultado.  <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; margin-left: 15px; display: block;\">  12.10 <b>Ley Aplicable<\/b>: Este Acuerdo se regir\u00e1 y definir\u00e1 conforme a las leyes de la Rep\u00fablica de la India, sin tener en cuenta sus normas de conflicto de leyes. El cliente acepta que cualquier acci\u00f3n legal o procedimiento entre el cliente y la empresa se presentar\u00e1 exclusivamente en los tribunales situados en Jaipur, Rajasthan. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; margin-left: 15px; display: block;\">  12.11 Resoluci\u00f3n de <b>Disputas &#8211; Arbitraje<\/b>: Cualquier disputa, controversia o diferencia derivada o relacionada con este Acuerdo, incluyendo pero no limit\u00e1ndose a cualquier cuesti\u00f3n relativa a su existencia, validez o terminaci\u00f3n, ser\u00e1 resuelta definitivamente mediante arbitraje y tendr\u00e1 sede en Jaipur, Rajasthan, India. El arbitraje se llevar\u00e1 a cabo en ingl\u00e9s y ser\u00e1 decidido por un \u00fanico \u00e1rbitro, que ser\u00e1 designado mutuamente por las Partes. La decisi\u00f3n del \u00e1rbitro ser\u00e1 definitiva y vinculante para las partes.  <\/span><\/p>\n<p><b>13. Modificaci\u00f3n de los t\u00e9rminos<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; margin-left: 15px; display: block;\">  13.1 La empresa se reserva el derecho, a su exclusiva discreci\u00f3n, de modificar o reemplazar cualquier parte de este Acuerdo en cualquier momento. Estas modificaciones pueden ser necesarias debido a la naturaleza cambiante de las tecnolog\u00edas, cambios en el entorno empresarial o requisitos legales y regulatorios y\/o cualquier otro cambio que se est\u00e9 produciendo. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; margin-left: 15px; display: block;\">  13.2 Los cambios en estos T\u00e9rminos se publicar\u00e1n en la secci\u00f3n correspondiente de la p\u00e1gina web de Stitch y\/o se comunicar\u00e1n directamente a los Clientes por correo electr\u00f3nico. Es responsabilidad del Cliente revisar regularmente el correo electr\u00f3nico asociado a su cuenta para detectar dichas notificaciones, as\u00ed como revisar los T\u00e9rminos actualizados para estar al tanto de cualquier cambio. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; margin-left: 15px; display: block;\">  13.3 El uso continuado del Servicio tras el aviso de dichos cambios indicar\u00e1 el reconocimiento por parte del Cliente de dichos cambios y el acuerdo de estar vinculado por los T\u00e9rminos revisados.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400; margin-left: 15px; display: block;\">  13.4 Las modificaciones a los T\u00e9rminos entrar\u00e1n en vigor de inmediato.<\/span><\/p>\n<p><b>14. Informaci\u00f3n de contacto<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Para cualquier consulta o notificaci\u00f3n, por favor cont\u00e1ctanos en:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">&#8211; Correo electr\u00f3nico: <\/span><a href=\"mailto:sales@stitchmes.com\"><span style=\"font-weight: 400;\">sales@stitchmes.com<\/span><\/a><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">&#8211; Direcci\u00f3n f\u00edsica: 8\u00aa planta, A-2, Torre Corporativa, Teniente Amit Bhardwaj Marg, Malviya Nagar, Jaipur, Rajasthan, 302017<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Al usar Stitch, el Cliente reconoce que ha le\u00eddo, entendido y acepta estar vinculado por estos T\u00e9rminos de Servicio<\/span><\/p>\n<p><a id=\"terms-service-pdf\" style=\"display: block; text-align: right;\" href=\"#\" rel=\"noopener\">Descargar PDF<\/a><\/p>\n<\/div><\/div><style type=\"text\/css\">.fusion-body .fusion-builder-column-0{width:100% !important;margin-top : 0px;margin-bottom : 20px;}.fusion-builder-column-0 > .fusion-column-wrapper {padding-top : 0px !important;padding-right : 0px !important;margin-right : 0%;padding-bottom : 0px !important;padding-left : 0px !important;margin-left : 0%;}@media only screen and (max-width:1024px) {.fusion-body .fusion-builder-column-0{width:100% !important;order : 0;}.fusion-builder-column-0 > .fusion-column-wrapper {margin-right : 0%;margin-left : 0%;}}@media only screen and (max-width:640px) {.fusion-body .fusion-builder-column-0{width:100% !important;order : 0;}.fusion-builder-column-0 > .fusion-column-wrapper {margin-right : 0%;margin-left : 0%;}}<\/style><\/div><\/div><style type=\"text\/css\">.fusion-body .fusion-flex-container.fusion-builder-row-1{ padding-top : 100px;margin-top : 0px;padding-right : 15px;padding-bottom : 100px;margin-bottom : 0px;padding-left : 15px;}@media only screen and (max-width:1024px) {.fusion-body .fusion-flex-container.fusion-builder-row-1{ padding-top : 20px;padding-bottom : 0px;}}@media only screen and (max-width:640px) {.fusion-body .fusion-flex-container.fusion-builder-row-1{ padding-top : 20px;padding-right : 20px;padding-bottom : 0px;padding-left : 20px;}}<\/style><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"class_list":["post-15565","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/stitchmes.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/15565","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/stitchmes.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/stitchmes.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/stitchmes.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/stitchmes.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15565"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/stitchmes.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/15565\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/stitchmes.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15565"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}